CMJ HK 最新出版《猶太詞典》成書了!

當談到「跨文化」經歷,大家或會想到跟宣教士要面對的事有關,或是自己在異國旅遊時面對種種生活、語言、食物和價值觀的差異,有時會感新鮮,有時會弄出笑話,也有時會感到很大的衝擊。我們沒有想到,其實我們的基督教信仰都是跨文化的信仰,若要徹底明白這信仰,跨文化的經歷是不可缺少的。

我想說的不是指基督教信仰是屬西方的文化,剛好相反,基督教信仰是源於近東的,是源於古代的以色列,如耶穌所說:「救恩是來自猶太人……。」(約4:22) 今天的猶太教,雖然經歷了很多的改變,但同時也持守了不少遠古的傳統文化,這字典有助我們明白猶太傳統的思想和價值觀,從而幫助我們明白基督教,這「跨文化」的信仰。

新書發售及分享會將於本年7月5日,晚上7時30分在城大演講廳舉行,大家請密切留意,先暏為快為大家介紹書中兩個與安息日有關的詞語:

Shabbos bride (SHA-bis BRIDE) 安息日新娘

安息日(Shabbat) 的一個比喻。自從公元三世紀,安息日經常被擬人化為具有女性的特質,可能是由於這一天的休息帶給人溫暖、舒暢和喘息的機會,就像是母親為家人所帶來的。詩歌「來吧,我所愛的」(Lekhah Dodi) 把安息日的描繪成一位新娘,歌詞這樣寫道:「來吧,我所愛的,迎接新娘吧。讓我們一起迎接安息日的。」

Candle lighting 燃點蠟燭

1. 按照習俗,在迎接安息日 (Shabbat) 及其他猶太節期前會燃點蠟燭,這是猶太人最普遍守的其中一個習俗。傳統上,家中的女主人會燃點兩支安息日蠟燭,向著蠟燭說頌禱詞,通常家中所有成員都會參與。有些家庭會為每位家庭成員燃點一支蠟燭。在安息日的結束儀式 (Havdalah) 中,會燃點一支扭紋狀的蠟燭。有些改革派 (Reform) 會眾會在星期五的晚間崇拜儀式開始前,在會堂燃點蠟燭。

2. 一個現代習俗,在慶祝誡命之子 (Bar Mitzvah) 或誡命之女 (Bat Mitzvah) 禮的宴會中,在生日蛋糕上燃點13支蠟燭。在家人和親友燃點蠟燭時,會朗讀詩歌及歌詞,並視之為一件光榮的事。