希伯來文的珍寶 – 耶穌希伯來名字(第一部份)

畢維恩博士(Dr. David Bivin)

‘我們認為,希伯來文是明白耶穌話語背景的鑰匙。Jerusalem Perspective 有見及此設立了一系列的希伯來文課程給初學者。每一課都會有一個小單元的希伯來文課堂。這可以是您學習能夠研讀聖經的開始。

開始時,我們學習YOD(י)這個字母,是耶穌的希伯來名字的頭一個字 יֵשׁוּעַ(ye. SHU. ‘a)。不要忘記希伯來文由右讀向左的。YOD是在希伯來字母中的第十個。通常在左上角是有一小橫綫,是一個裝飾用的小支線,在一些希伯來字母中添加了裝飾性的支線。

這個裝飾是 קוֹץ(kots),意思就是「Thorn/刺」,而在希臘文中,這是被翻譯為「Horn/角」,而在英文這就變成為「Title/小點」。在耶穌的時期,這Kots亦非水平的,而是向右斜下的,好像魚鈎或是箭頭的倒釣。是這原故,在希伯來文中這是被稱為Thorn/刺而那Kots通常是比起其字母本身為短的。

在希伯來文中YOD是代表「Y」音的。在聖經中很多以YOD開始的名字,今天也會被說英語的人讀錯了。因為在英文聖經中,在這些名字中的YOD會被音譯作「J」而不是「Y」。這情況的出現是因為在早期英文「J」 的發音是相等於今天「Y」的發音。在舊約中,所有名字也會是根據他們的希伯來發音而被音譯為英文,但當英語發音有所改變時,這些音譯字卻沒有改變。

希伯來的地方名稱如ye-ru-sha-la-yim、ye-ri-ho和yar.Den 在英語它們成為Jerusalem/耶路撒冷、Jericho/耶利哥和Jordan/約旦。而希伯來的人名如yo-Na-yi-Shai和ye-Shu-‘a 就成為英語的Jonah/約拿、Jesse/耶西和Jesus/耶穌。

在希伯來的字母中,YOD是最小的少,是這原故耶穌在祂著名的教導中用到這字母說,馬太5:18「… 就是到天地都廢去了,律法的一點(YOD)-在希臘文中是iota-或作一個Knots,也不能廢去,都要成全。」為要強調這教導耶穌在這句話中溶入了一句很著名的希伯來詞句: לֹא יוֹד וְלֹא קוֹצוֹ שֶׁל יוֹד(lo yod ve. Lo ko. Tso shel yod)「一個YOD也不會,甚至乎是YOD的一根刺也不會」,意思就是最不顯著的或是最不重要的也不會。)

當耶穌宣稱天地也會在不久的日子中廢掉消失,但在希伯來字母中最小的一個或甚至乎這字母的一個可有可無的裝飾筆劃也不會消失,簡單而言,祂是在用一幅圖畫來表明摩西的律法是不會消失的,很多拉比的諺語教導都有如此的見解:

「不切事物都有盡頭-天地也有盡頭-只有一件事是例外,是無窮盡的,這是甚麼?律法」(Genesis Rabbah 10:1);「在律法中,連一字母也不會廢去。」(Exodus Rabbah 6:1)

下一課我們會學習在耶穌的希伯來名字的第二個字母。那字母也是在描述一個很有趣的故事。 


英文版權為 Jerusalem Perspective 所有
http://www.jerusalemperspective.com
中譯版之版權為夏達華研道中心(HaDavar Yeshiva)所有
未經同意請勿翻印