先賢的教導系列-你要徵友/Get Yourself a Friend

by Lois Tverberg

黃德光老師譯

因為無論在那裡,有兩三個人奉我的名聚會,那裏就有我在他們中間。(馬太18:20)

在今天的西方基督教文化中,通常研讀聖經的方法是個人在寧靜的獨處中自己研讀。然而,在耶穌時期的群體文化中,他們的做法非常不一樣。從耶穌時期至今,猶太教學院的學生一直都是兩個人一起研讀,一起討論文本,爭辯和掙扎。當一方不明白,另一方會解釋,然後一起尋找出可能的演譯或其他相關的經文來協助明白。

他們說,若你想真正研讀聖經你當,「找一位老師/拉比(rabbi)也需要一位朋友(haver)。」(先賢集1:3),希伯來文haver(hah-VAIR)這字,大概可譯作「朋友」,但較精確的意思是在研讀神話語上的夥伴。任何人參與過好的查經組都會知道學習夥伴之間的關係都是深入而且牢固的。藉着一起討論神的話語和為對方的重擔彼此代禱,大家之間的關係很快就變得緊密。他們見證研經如何衝擊他們的生命,這些真實的生命例子會強化對經文的明白,也會啟發他們。

有時候,我們覺得我們需要獨處來聆聽神的聲音,沒有留意到神的靈經常透過別人說話。神希望我們活在社群中,一起來愛祂,神不想我們變得內向,不理會他人,獨自地尋求祂。關於此事,耶穌時期的拉比有精彩的說法。他們說:「當兩個人坐在一討論妥拉(Torah/摩西五經)時,神的同在就臨到他們那裏。」(先賢集2:3)。似乎耶穌想祂的追隨者也這樣行,耶穌向他們說,當他們聚集在一起時,祂的靈會與他們同在,直到永遠。祂說:「因為無論在那裏,有兩三個人奉我的名聚會,那裏就有我在他們中間。」(馬太18:20)

Ⓒ 2020 En-Gedi Resource Center, Inc. All rights reserved. This article is copyrighted and may not be redistributed without the express written consent of the ministry. 

Used by specific license of the En-Gedi Resource Center, August 1, 2003

中文翻譯 Ⓒ 2020 HaDavar Yeshiva