希伯來文的珍寶(6) – Abba(第二部份)
Hebrew Nuggets (6) – Abba(Part 2)
畢維恩博士(Dr. David Bivin)
要明白耶穌的生命與教導,對希伯來文的知識是相當重要。過去的希伯來文的珍寶探討了יֵשׁוּעַ(ye. SHU. ‘a)這名字的三個字母與三個母音符號,在第六、七和八課中我們會從abba這字中學習兩個新的字母和一個母音符號。
Continue reading 希伯來文的珍寶(6) – Abba(第二部份)希伯來文的珍寶(6) – Abba(第二部份)
Hebrew Nuggets (6) – Abba(Part 2)
畢維恩博士(Dr. David Bivin)
要明白耶穌的生命與教導,對希伯來文的知識是相當重要。過去的希伯來文的珍寶探討了יֵשׁוּעַ(ye. SHU. ‘a)這名字的三個字母與三個母音符號,在第六、七和八課中我們會從abba這字中學習兩個新的字母和一個母音符號。
Continue reading 希伯來文的珍寶(6) – Abba(第二部份)
希伯來文的珍寶(5) – Abba(第一部份)
Hebrew Nuggets (5) – Abba(Part 1)
畢維恩博士(Dr. David Bivin)
Abba是一個 Aramaic/阿蘭文的字,意思是「the father/那位父親」。這字被說希伯來語的人借去,相等於「Daddy」的意思。今天「Abba」這字再一次在以色列的街上和家庭中出現。孩子們說「Abba/啊爸過來言裡!」,就算是孩子長大成人,他們也不會用希伯來語的爸爸來稱呼父親,他們依然會用這借來的阿蘭字。
Continue reading 希伯來文的珍寶(5) – Abba(第一部份)很多基督徒在信仰路上,有一些疑問從來沒有提出或處理過。Gospel According to Moses (暫譯《摩西的福音》)的作者Athol Dickson在妥拉查經班的體會,我們會否也經歷過?
Continue reading 耶穌是基督徒嗎?(二)