先賢的教導系列-閒言閒語的塵埃 / The Dust of Gossip

by Lois Tverberg
黃德光老師譯

「惟獨舌頭沒有人能制伏,是不止息的惡物,滿了害死人的毒氣。」雅各書3:8

閒話,在希伯來文是Lashon Hara (La-SHON Hah-RAH)。字面的意思就是「那邪惡的舌頭」。猶太人的定議是,在眾人前揭露他人的事情,留下負面的思想,也就是破壞了那人的聲譽。Lashon Hara與誹謗有所不同,誹謗是造謠中傷別人。所有人也會認同那誹謗者所作的是惡行,但較少人認為說別人負面的實話,都是一件錯事。向同事說出上司作了一個很差的演說,或是向丈夫說那帶領敬拜的人的差表現。這些習慣就是破壞友誼,貶低他人和損害彼此間的信任。當然,有時會需要重述一個人的負面行為,但除此以外,在一個猶太社區中,這類負面的行為不被接受。

Continue reading 先賢的教導系列-閒言閒語的塵埃 / The Dust of Gossip